Tuesday, 22 October 2013

阿信的便当

2013年电影版《阿信》一上映,我就带两个女儿去观看。

我要两个女儿也认识阿信。

电影虽是以日语播出,孩子也只能靠英文字幕了解内容,但这样的方式并没有阻碍她们理解故事内容。看完电影后还可热烈跟我们讨论出现在电影里的议题,如:贫穷、男尊女卑、反战争、坚韧不拔等。活在丰衣足食年代的孩子,根本就无法想象要吃上一碗白米饭可以是多么艰难的事;更无法想象七岁就得养家糊口是怎么一回事;更更不能理解原来贫穷也可以让父母狠下心贩卖孩子。很高兴孩子在看完电影后是带着许多“为什么”离开戏院的。

便当里的阿信是以海苔(头发、脸部细节)、鸡肉火腿(脸蛋、身体)、自制蛋皮(和服)制成的。还假厉害用蛋皮裁剪了阿信的日本名。


《阿信》刚刚才上映,如果还没有看的话,不妨抽出时间到戏院捧场?真的好看。小演员演技可圈可点。长得也很讨喜。



这里也顺便附上《阿信》MV《给春天的你》:



突然想起八佰伴曾经是我童年时代的美丽回忆。小时候的我,就住在位于汤申路的八佰伴的附近。因此,周末逛八佰伴成了我们一家的习惯。我的哈日情意结大概也就是在那样的环境中被培养起来的吧。可惜啊……

4 comments:

  1. aiyo i think i will crazy like mad if I watch the show... seems like those that is heart wrenching. Such a pretty bento, I love the way you design the face/hair of Oshin

    ReplyDelete
    Replies
    1. Shirley, i think you were probably a baby when Oshin was first broadcast here. :)
      Thanks for liking my version of Oshin. the real Oshin in the movie is much much more pretty. :)

      Delete
  2. Watched 阿信 when I'm young too! Loved it!

    Nicely nori cut as always! Love the Japanese words too! Wish that I know...isn't difficult to learn?? Hehe....

    ReplyDelete
    Replies
    1. We all love Oshin do we?
      Shirley is an expert in Jap lang, not me. I learnt it when I finished my A levels but forgot almost 80% of the hatagana and hiragana after all these years. :(

      Delete

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...