故事的开头还蛮有趣的。
“一只棕色的熊看见了一只小蜜蜂。一只小蜜蜂也看见了一只棕色的熊。”
妹妹念完这两个句子后就“嗤”的一声笑了出来。
然后自己又造了几个句型相同的句子:“一个妈妈看见了一个XY。一个XY也看见了一个妈妈。”;“一个姐姐看见了一个妹妹。一个妹妹也看见了一个姐姐。”……
( ⊙o⊙ )哇,太棒了!心里想道。不需要开口叫妹妹做口头造句,她自己竟然就“不请自来”了。(当然如果不要去计较妹妹句子的合理性的话。)
这其实就是一本典型的绘图本。
封面 |
它不但在每一页都制造悬念让孩子页页追读,还大量刻意重复使用相同词汇让孩子学习巩固,
甚至还让文字飞舞,让孩子边看边高兴地即兴表演了起来。
虽然故事内容简短,也不见得真的有“什么道理”可让孩子领悟或学习;但是,像这样的绘图本却让孩子读得很快乐、看得很愉快。这,不就是阅读最根本的目的吗?
于是,今天制作了跟熊熊、小蜜蜂、鹅还有小老鼠有关的便当:
只不过是,由于当事人无法抽空演出,只好请了化了妆的啦啦熊还有他的朋友“小鸡”来友情客串。
ingredients used: sushi rice/ ham as bear's ears/ cheese for chicky's nose/ nori for eyes, nose, legs and hair/ sausages/ broccoli/ prawn croquette.
No comments:
Post a Comment