最近因为妹妹小二的华文课文,“山尼拉乌他马”王子这一人物,忽然又从我的记忆库被搜索出来。
于是趁着国庆日即将来临之际,又制作了两款可以说明“新加坡啦”的传说的便当。
先是制作了一款“狮子”便当:
singa (lion) bento (onigiri decorated with cheese, nori & sausages, sides include: popcorn chicken & broccoli.) |
凡是知道“新加坡啦”传说的由来的,都必定会知道,“山尼拉乌他马”王子,就是来到当时所谓的“小渔村”,意外见识了小渔村上出现了“神气十足的狮子”后,才把这里命名为“新加坡啦”的。
当然,“山尼拉乌他马”王子大概不会意料到的是,“狮子城”的代表吉祥物,竟然是由一只“狮头鱼尾”的“鱼尾狮”作为代表。
许多朋友来到新加坡都不免要追问“鱼尾狮”的由来,我大概总得花一些功夫向朋友解释说“鱼尾狮”并非出自哪个传说中,而是根据“新加坡名字”的由来而创造出来的,才能够让朋友不至于满头雾水。其实现在想想,或许当时的新加坡是所谓的“小渔村”应该还比较好吧?难以想象如果当时的新加坡已经是所谓的“橡胶园”,今天的吉祥物又会以怎样的一种形象呈现出来呢?会是腰夹着泳圈的狮子吗?
when singa (lion) watches over the fishing village |
No comments:
Post a Comment