回家后,孩子念念不忘在画展上所看到的画作与展览品,一直追问几时还可以再参观阿果的画展。
很高兴孩子对于美的事物的喜好与追求,已经从自己尝试创作,提升到懂得欣赏艺术作品的这个层次。我希望有机会再带她们参观各种画展,让她们有机会给淳朴的心灵,得到美的熏陶。
我认识阿果已经有很多年了。
阿果是我初级学院的学长。
那个时候的阿果,在绘画方面其实已经崭露头角了。
学校为了让高一生迅速融入校园文化,一般会安排直属的高二班级带着高一班级搞活动。而我们的班,当时就是靠着阿果在嘉年华会上的手绘书签,赚进了为数不少的班费。我还记得,阿果原本已经事先准备了一定数量的书签了;但由于书签大卖,他还为此得临时赶货,现场制作更多的书签以便应付需求。(可惜,我当时也忙着吓唬帮人看手相,所以最后好像并没有买到阿果所制作的任何一个书签。)
这个便当是根据阿果画笔下的“蘑菇女孩”的造型制作出来的。(Btw,让我在此刻为这里的这个便当盒默哀一分钟吧~。它已经被遗忘于姐姐学校的一个角落了。希望善心人士可以善待这个很合我心意的吉蒂猫便当盒。%>_<%)所使用的材料依旧是火腿、乳酪及海苔。
mushroom girl bento (mushroom girl is made with cut out ham, cheese & nori; sides include strawberries and blackberries.) |
复制阿果画笔下的人物,对我来说,是有一定的心理压力的。我担心自己无法通过便当,将阿果所创造出的人物的精神给表现出来,甚至是误解了他所要表达的寓意。
这里附上了在画展所拍摄的一些照片。阿果画笔下的娃娃都有一个共同点。大家有注意到吗?
picture collage of some of Ah Guo's works at his Art Exhibition. |
有人说,阿果是新加坡的几米。
我却说,阿果是新加坡的阿果。
你的蘑菇女孩做得惟妙惟肖,太棒了! 我曾经很迷几米的绘本,不过已经好多年没接触了。并不认识阿果,经你介绍,到他网站游览了一下,也爱上了他的绘画。下次有空一定要看。
ReplyDelete的确,可以支持本地创作,是一件很棒的事!
Delete很高兴你也喜欢阿果的创作。如果你家里有订《早报》的话,可以在每隔两周看到阿果的专栏哦!:)
阿果画笔下的娃娃都有一个共同点:嘴巴含着一朵花,对吗?
ReplyDelete你的眼力很不错!:)
DeleteThis is a new character to me, thanks for sharing! very cute, I love little ladybug addition too!
ReplyDeleteAm glad that you like this sharing. She is created by our local illustrator, Ah Guo.
DeleteSo adorable!! I have some cute Mushroom girl stationary from our local Japanese market. This bento is just adorable!
ReplyDeleteThanks for your lovely comments!
DeleteWe all like mushrooms, dont we?:)
So cute I like your inspiration, made for a very sweet bento!
ReplyDeleteThanks for your sweet comments! :)
Delete